滚动新闻:  
   
新闻 | 旅游 | 专家 | 文化资源 | 投资融资 | 居家房产 | 高端访谈 | 知识产权
视频 | 服饰 | 民俗 | 生活健康 | 广播影视 | 休闲娱乐 | 庆典礼仪 | 广告会展
专题 | 图秀 | 论坛 | 创意中原 | 新闻出版 | 网上商城 | 饮食文化 | 出行文化
 
  设为首页
  加入收藏
  与我联系
图片新闻浏览 | 新闻人物 | 名家风采 | 中原名人 | 经典著述 | 文化访谈 | 成功历程 |  
您现在的位置:河南文化产业网新闻中心 → → 内容
河南省文化改革发展试验区
南湾湖

温总理:“日本文化是豆浆,中国文化是盐卤”

www.henanci.com 2010-6-1 10:42:35 进入商城 进入论坛
“我记得日本汉学家内藤湖南先生曾说过:‘日本文化是豆浆,中国文化就是使它凝结成豆腐的盐卤。’在中国隋唐时期,日本曾经20多次派出遣隋使和遣唐使学习中国政治文化。明治维新之后,中国的仁人志士到日本求学。这都说明,中日文化交流源远流长。”

5月31日,国务院总理温家宝在日本东京与中日两国文化

界知名人士座谈,同他们就进一步促进中日文化交流交换意

见。这是座谈会后,温家宝观看中日两国书法家现场创作。

  河南文化产业网讯:“我记得日本汉学家内藤湖南先生曾说过:‘日本文化是豆浆,中国文化就是使它凝结成豆腐的盐卤。’在中国隋唐时期,日本曾经20多次派出遣隋使和遣唐使学习中国政治文化。明治维新之后,中国的仁人志士到日本求学。这都说明,中日文化交流源远流长。”

  5月31日下午2时45分,在毗邻日本皇宫的新大谷饭店芙蓉厅里,温家宝总理一段充满感情的开场白拉开了中日文化界知名人士座谈会的序幕。

  芙蓉厅里,绿萝绽翠,百合飘香。明黄的屏风在灯光的照射下放散出丝丝温馨,墙壁上镶嵌着日本人民喜爱的折扇则透着古朴与典雅。温家宝总理在繁忙的外事活动中,特意抽出时间与中日文化界人士共叙昔日友情,畅谈文化交流前景。

  由中国总理主持中日文化界知名人士座谈会,还是第一次。这反映了中国领导人和政府对加强中日文化交流的日益重视。

  参加座谈会的日中文化交流协会会长辻井乔、日本茶道里千家大宗匠千玄室、动漫专家辻信太郎、书法家柳田泰山、著名演员中野良子、作家浅田次郎、四季剧团艺术总监浅利庆太、歌手陈美龄、服装设计师小筱顺子、内山书店社长内山篱都是日本文化界的著名人物,曾为中日文化交流作出过突出贡献,深受中国人民的喜爱。中国作家协会主席铁凝、中国书法家协会主席张海、中国著名演员濮存昕和北京电影学院动画学院院长孙立军,也专程赶来与日本文化界朋友交流切磋。

  “今天参加座谈会的都是中日文化界的名人,我应该向你们学习。”温家宝总理谦虚而真诚的话语,让大家倍感亲切。

  沉稳的辻井乔先生第一个发言。他还清楚地记得三年前以俳句“和对”温家宝总理汉俳的往事。那是一段令人难忘且激励人心的佳话,“和对”之后,中日青年进行了汉俳联句的大接力。

  “三年前,温总理作了一首汉俳。昨天晚上,您在出席日中友好七团体和侨界四团体联合举行的欢迎宴会上,又即兴创作一首汉俳,这说明您本人一直站在中日文化交流的最前线。”辻井乔先生的发言简短而充满感情。

  温家宝总理听后微笑着说:“在今天中午出席日本经济团体联合会举行的午餐会上,我又作了一首汉俳。不知先生还有没有新的‘和对’?”

  “总理作的汉俳表达了对日中关系的美好祝愿,非常完美,我一时还难以作对。”辻井乔先生谦虚地回答。

  “我只能算是自学成才,你才是真正的专家。”温家宝总理笑道。

  “我会认真思考一下,作一首‘和对’的汉俳。”辻井乔先生欣然应道。

  温总理与辻井乔先生的一问一答,引来阵阵欢声和笑语,大厅里满是醉人的友情。

  满头银发的千玄室先生身着一袭灰色和服,神情飘逸。他曾先后访华100余次,开创了日本茶道界与中国友好交流的先河。他谈到了曾经与邓小平先生的会面。当他献茶之时,邓小平对他说,茶是中国的根,茶道在日本又非常盛行。茶道最重要的是和平之心。中日两国文化有很多相通的地方,希望两国珍惜这种共通的文化。

  温家宝听后点头说道:茶是中国的根,也是和平的象征,蚕丝也是如此。当年,徐福、郑和两位中国航海家带出去的是茶和蚕丝,传递的是和平和友谊。

  千玄室先生听后既高兴又遗憾地说,可惜今天没有机会向总理献茶了。

  “三年前,我有机会在京都喝了一次茶道制出的茶,觉得非常好,我记不住茶社的名字,但我端碗的姿势,品茶的样子,当时的茶师认为还合格。” 温家宝总理对千玄室先生说。

  当得知那茶师就是千玄室先生的儿子千宗室时,温家宝总理很惊喜,他为这个家族的茶道文化传承和与中国文化交流的接续感到高兴。他对千玄室先生说:“向你们全家问好。”

  深情的回忆更是对和平、和谐的向往。这一刻,现场的人们沉浸在中日友好交往的美好情感中。

  这时,辻信太郎先生拿出一个凯蒂猫玩具要送给温家宝总理。温家宝走了过来接在手中仔细端详。他诙谐地说:“看见这个礼物,我的孙子会比我更高兴的。”这引来了全场的笑声。

  辻信太郎先生是日本动漫界领军人物之一,被称为卡通人物凯蒂猫之父。他说,这个凯蒂猫在日本设计,在中国制造,中国和日本密不可分。凯蒂猫有三个特点:一是可爱;二是系着蝴蝶结,象征着心连心;三是没有嘴,提醒人们不是用语言,而是用行动来帮助别人。他说,就像凯蒂猫的寓意一样,愿日中两国人民世代友好。

  孙立军院长师从一位日本动漫画家。恩师去世后,孙立军以恩师的名字设立了奖学金,专门奖励动漫专业的优秀学生。孙立军也拿出了自己的礼物,送到温总理的手中。那是北京电影学院动画学院学生制作的两幅漫画:一幅是温家宝总理的漫画,手托齐天大圣孙悟空;一幅是鸠山首相的漫画,胸挂铁臂阿童木的标牌。同学们用自己的制作传递着友谊。

  在座的人们看到了这两幅惟妙惟肖的漫画,发出了阵阵赞叹。

  温家宝总理接在手里,对大家说:“今晚我将出席鸠山首相主持的欢迎宴会,一定亲自交到他手里。”大厅里笑声一片。

  温家宝总理接着说:“还有一个好消息,上午我已与鸠山首相商定,明年适当的时候举办‘动漫节’。”大厅里掌声一片。

  心与心的交流,浸润着友爱的力量,让人们忘却了时间正在静静地流淌。

  “语言是有灵魂的,每个汉字都有各自的灵魂,书法把灵魂表现出来。”温文尔雅的柳田泰山先生精于书法,对书法有着独到的理解。他是家族书法的第四代传人,这个书法家族和中国的交流,迄今已有80多年的历史。

  他的语调沉重而又深情:“我的父亲说过:中国是父辈之国,要对我孝顺就要向中国学习。父亲临终时遗言:让我学习中国的书法,为日中文化交流作贡献。我永远不会忘记。”

  温家宝回应道:文化是灵魂的交流,而文字是传统文化的重要工具。文字的交流、书法的交流,也是思想的交流,它传达和平的理念,共同促进着中日友好交往。

  “先生是不是主攻柳体?”

  “是的。”

  “我上小学和中学时,学大字也是临摹柳体。我父亲写颜体,我也跟着学颜体。所以后来我写的字既不像柳体也不像颜体。”

  温家宝总理幽默的谈吐让柳田泰山先生倍感亲切和温暖。

  在座的张海,是中国著名的书法家。他听了温总理和柳田泰山先生的对话后说,中日之间书法交流需要再加把力。我有两点建议:一是创造条件举办青少年书法竞赛,二是举办高层书法比赛。这个建议马上得到了柳田泰山先生的响应。

  此时,预定会见结束的时间已到,但大家意犹未尽。

  看到身穿和服、梳起高高发髻的日本演员中野良子一直端坐着倾听,温家宝总理笑着对她说:“你也发个言吧。我最早是从《追捕》中认识你的。”

  提起中野良子,中国人民都非常熟悉。她在电影《追捕》中塑造的真由美形象,令人难忘。中野良子在当红之时,毅然淡出演艺圈,投身于中日文化交流事业。

  早就想发言的中野良子,听到温总理点自己的名字,忙用汉语说道:“谢谢!谢谢!”回忆起自己访问中国时,她念念不忘中国人民的友好。她还声情并茂地唱起了歌曲《大海啊,故乡》。“小时候,妈妈对我讲,大海就是我故乡……”婉转动听的歌声打动了在座的每一个人。她说,日本和中国朋友都很喜欢这首歌曲,这说明两国人民都喜欢和平安定的感觉。

  “中国今天也来了一位演员,他是濮存昕,现在请他发言。”温家宝总理说道。

  濮存昕曾和日本的同行一起演过电影,还共同制作过音乐。他建议政府要加大投入,促进中日文化交流。中野良子听后点头称赞:日中两国间30年电影交流不断,希望能够继续。

  听了两位演员的话,温家宝说:“2007年访问日本前,我看了安倍首相推荐的《三丁目的夕阳》,了解到二战后日本人民的生活。你们能够取得今天的成就,确实不容易。这次访问前,鸠山首相推荐了获得奥斯卡最佳外语片奖的日本电影《入殓师》,我从头到尾看完了。这部电影讲的是生死离别的故事,体现的是伦理道德,有着我们东方文化的底蕴。我很喜欢。” 温总理又告诉大家一个好消息:今天上午与鸠山首相会谈时,我提议明年举办中日“电影电视周”,得到他的赞同。

  温家宝总理的目光投向了歌手陈美龄:请陈美龄女士发言,不过不能讲,只能唱。在大家欢快的笑声中,陈美龄站起身,唱起了中日两国人民都很熟悉的《原野牧歌》。唱完后,她深深地向大家鞠躬,送上真诚的祝福:“愿中日之间世世代代永远友好。”在座的人为之动容。

  铁凝抓住最后的发言机会。她回忆起2006年秋访问日本东北大学时的情景。这所大学的前身是仙台医学院,鲁迅先生曾在那里就读。当时,几位经济系教授编排了一部话剧,名字叫《鲁迅在仙台》。这出话剧的演员是仙台的市民,演出费用是市民自愿捐助的,饰演鲁迅的是一位普通的微机操作员。讲起这些,她眼角湿润,深深地为日本人民的友好和文化交流的魅力所感动。

  她说,中日世代友好,必须依靠青年人的力量。我建议以“新世纪、新眼光”为主题,开展青年作家之间的文学交流。以文学方式互相凝视、互相观察、互相感受今天的中国人民和日本人民的情感深处。

  温家宝听后说,新世纪、新眼光,很好!我再加一个“新未来”。

  座谈会已经开了一个多小时,大大超过了预先安排的时间。

  温家宝总理对大家说,今天你们的谈话,让我感动,也深受启发。大家提出的建议都非常好,我会请有关部门研究落实。

  温总理对中日文化交流的激励和支持,让在座的两国文化界人士十分激动。掌声在大厅里回荡。

  活动结束时,书法家张海和柳田泰山挥毫泼墨,分别书写了温家宝总理此次访问时所作的汉俳和辻井乔先生三年前“和对”温家宝总理的汉俳。两幅作品异曲同工,交相辉映,传递着东方文化的神韵和中日两国人民之间的友谊。
点击复制,传给QQ/MSN上好友   来源:人民网 作者:赵承 李忠发 编辑:高祥博  去GooGle找 去BaiDu找
关于我们 — 法律声明 — 服务条款 — 媒体联盟 — 理事机构 — 经典案例 — 网站地图  
Copyright © 2006 河南文化产业网 版权所有 经营许可证编号:豫B2—20080033
中国人民政治协商会议河南省委员会办公厅 | 主办单位:河南省文化厅 | 运营单位:河南省中原文化信息中心
技术支持:河南省中原文化产业发展中心有限公司 | 文化新发现、产业交流热线:0371-63690087 63690533
交流信箱:tougao@henanci.com 豫ICP备11008259号-2沪港通